藥學台語|藥錠、膠囊的台語怎麼講?

你知道『正露丸』的台語怎麼講嗎?你知道『氧氣』的台語怎麼講嗎?你知道『女性的私密處』台語怎麼講嗎?
歡迎加入要學藥學台語的園地,在這裡可以知道很多跟藥學相關的台語及在藥局常用到的台語~

藥學台語第一課,藥的劑型:

有一種劑型叫做阿公不要雞毛管….阿公到底不要甚麼?
有一種劑型叫做阿公只會吞藥餅…請問藥餅是甚麼?
有一種劑型叫做軟球仔,連阿公都不太了解…你知道是甚麼嗎?
有一種劑型叫做阿嬤不要鵝毛管….阿嬤到底不要甚麼?
如果這四題你都答對了,你就不會被阿公阿嬤白眼了,因為這些用語對阿公阿嬤來說跟吃飯的台語叫做「呷繃」一樣平常普通,有答錯的也不要氣餒,因為我們不像阿公阿嬤一樣身體像藥櫥,他們吃過的藥肯定是比我們走過的橋還要多,所以,別灰心,慢慢學慢慢記快快用,就很容易記住了,至於現在學了有沒有用?我可以肯定的說:學了有用就有用,沒用當然就沒用!

藥餅=藥錠

看過藥錠吧,知道藥錠吧,錠劑的英文叫做Tablet ,一般會縮寫成Tab.或TAB.或tab.,也有人稱它做藥片,因為看起來就是一片一片的圓柱體,多一點點想像力就變成了一片片的餅,所以阿公阿嬤都說藥餅,因為錠劑通常都是一粒一粒的,也不少人叫它藥粒仔。

膠囊=雞毛管/鵝毛管

第一次聽到雞毛管是遇到一位阿公來買藥,他要的是一種”卡不謝嚕”的藥,當下頭上多了好多黑人問號,我從瀉藥開始猜,一直猜到阿公快要中風..後來阿公凍抹只好拿出他的殺手翦,換他”縮苟以(說國語)”但是他也只能說得出「就是那個…那個叫做..沙咪郎..的」,這下可好了,更聽不懂,只好拿出一對我覺得是的東西給阿公選,後來他指著藥品包裝上的圖案告訴我他的明白,這才真的懂阿公的明白XD

卡不謝嚕=Capsule(膠囊),雞毛管=卡不謝嚕=Capsule(膠囊)

後來有一位阿嬤也問一種”卡不謝嚕”的藥,但是他的補充說明是鵝毛管而不是雞毛管,這次聰明如我就知道其實雞毛管跟鵝毛管都是膠囊的台語說法,如果你認識莎士比亞那個年代的人,就會知道鵝毛筆這種大文豪才會用的墨水筆,然後你就能想像鵝毛筆中間那根把墨水吸上來的鵝毛管,跟現代的膠囊長得非常像,讓阿公阿嬤以為膠囊就是鵝毛管或是雞毛管做的,其實,一般的膠囊是用明膠(動物皮、骨內的蛋白質即膠原製成)做成的。

軟球仔=軟膠囊

這是連阿公阿嬤都不太了解的一種東西,有些阿公阿嬤會說像魚肝油或是魚油那種一粒一粒的球…當藥品或食品要保持液狀時,除了用瓶子整瓶包裝外,還可以用軟膠囊分裝成單次劑量,增加服用的方便及保存期限,最常見的就是魚油、磷蝦精的包裝。

想知道更多藥學台語嗎?歡迎加入藥學台語的天地

FB粉絲團:藥學台語

 


相連文章

臉書留言

一般留言

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料